Just be friends

Singer: Luka Megurine (VOCALOID)
Cover: /

Producer: Dixie Flatline (Music, Lyrics) // Yunomi-P (Illustration, Video)

Release: 4. July 2009

Romanji:

Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye

Just be friends All we gotta do

Just be friends Just be friends...

 

ukandanda kinou no asa hayaku ni

wareta GURASU kakiatsumeru you na

kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku

bokura wa konna koto shitakatta no kana

 

wakatteta yo kokoro no oku soko de wa

motto mo tsurai sentaku ga BESUTO

sore wo kobamu jiko ai to kekkajika touchaku no kurikaeshi

boku wa itsu ni nareba ieru no kana

 

yuruyaka ni kuchiteyuku kono sekai de

agaku boku no yuiitsu no katsuro

iroaseta kimi no hohoemi kizande

sen wo nuita

 

koe wo karashite sakenda

hankyou zankyou munashiku hibiku

hazusareta kusari no sono saki wa

nani hitotsu nokotte ya shinai kedo

 

futari wo kasaneteta guuzen

anten dansen hakanaku chiji ni

shosen konna mono sa tsubuyaita

kareta hoho ni tsutau dareka no namida

 

All we gotta do Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends Just be friends...

 

kidzuitanda kinou no naida yoru ni

ochita kaben hiroiageta to shite

mata saki modoru koto ha nai

sou te no hira no ue no chiisana shi

bokura no jikan wa tomatta mama

 

omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo

kimi no yasashiku hohoemu kao wo

ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita

bokura no kokoro wa toge darake da

 

omokurushiku tsudzuku kono kankei de

kanashii hodo kawaranai kokoro

aishiteru no ni hanare gatai no ni

boku ga iwanakya

 

kokoro ni doshaburi no ame ga

bouzen shouzen shikai mo kemuru

kakugo shiteta hazu no sono itami

sore demo tsuranukareru kono karada

 

futari wo tsunaideta kizuna

hokorobi hodoke nichijou ni kieteku

sayonara aishita hito koko made da

mou furimukanai de arukidasunda

 

ichido dake ichido dake

negai ga kanau no naraba

nando demo umarekawatte

ano hi no kimi ni ai ni iku yo

 

koe wo karashite sakenda

hankyou zankyou munashiku hibiku

hazusareta kusari no sono saki wa

nani hitotsu nokotte ya shinai kedo

 

futari wo tsunaideta kizuna

hokorobi hodoke nichijou ni kieteku

sayonara aishita hito koko made da

mou furimukanai de arukidasunda

 

kore de oshimai sa

 

(Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye)

 

Just be friends All we gotta do

Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye

Just be friends (Just be friends) All we gotta do

Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye

Just be friends (~)All we gotta do

Just be friends (~)It's time to say goodbye

Just be friends

German

Einach Freunde sein Alles was wir zu tun haben

Einfach Freunde sein Es ist Zeit "Lebwohl" zu sagen

Einfach Freunde sein Alles was wir zu tun haben

Einfach Freunde sein Einfach freunde sein

 

Ich erinnere mich an den frühen gestern Morgen

Warum fühle ich mich

Als würde ich zerbrochene Glasstücke sammeln? Blut tropft von meinem geschnittenen Finger

Ich frage mich, ob wir solche Dinge tun wollten

 

Tief in meinem Herzen wusste ich bereits,

dass die schmerzhafteste Lösung die beste ist wäre

Meine Selbstliebe lehnte es ab und das Ergebnis war der wiederholender Selbstwiederspruch

Ich frage mich, wann wir reden können

 

In dieser langsam verfallenden Welt

Ein weg für mein kämpfendes Selbst

Ich schneide in dein farbenloses Lächeln

Ich zog den Stecker

 

Ich schrie bis meine Stimme trocken wurde

Das Echo hallt in der leeren Luft

Obwohl nichts zurück blieb

Nachdem die Ketten entfernt wurden

 

Schicksal welches es erlaubte, dass wir uns trafen

Die Dunkelheit störte unzählige Male und unnachgiebig

"Also, das ist, wie es ist..." murmelte ich

Die Tränen von jemandem flossen trockenen Wangen hinunter

 

Alles was wir zu tun haben Einfach Freunde sein

Es ist Zeit "Lebwohl" zu sagen Einfach Freunde sein

Alles was wir zu tun haben Einfach Freunde sein

Einfach Freunde sein Einfach Freunde sein

 

Ich realisierte es in der gestrigen stillen Nacht

Das, selbst wenn ich das Laub der gefallenen Blumen aufhebe

Würde es nicht in seine ursprüngliche Form zurück blühen

Der kleine Tod auf meinen Händen

Unsere zeit ist immer noch eingefroren

 

Ich erinner mich an die Jahreszeit in der wir uns das erste Mal trafen

Und an dein süßes lächelndes Gesicht

Ich schob die Gegenwart in die Vergangenheit und empfing die Narben die wir beide bekamen

Unsere Herzen sind voller Dornen

 

Selbst in dieser frustrierenden kontinuierlichen Beziehung

Kann ich traurigerweise mein Herz nicht ändern

Ich habe dich geliebt, ich wollte nicht von dir entfernt sein

Aber ich muss es sagen

 

Der Regen, der auf mein Herz fällt

Benebelt und terrorisiert, selbst meine Blick ist verschwommen

Ich erwartete den Schmerz

Aber mein Körper kann sich nicht bewegen

 

Schicksal welches uns verband

Wird rückgängig und verschwindet im Alltag

Lebewohl mein Geliebter... Das ist das Ende

Wir machen weiter, ohne zurück zu blicken

 

Noch einmal, noch einmal

Wenn mein Wunsch wahr werden könnte

Würde ich viele Male wiedergeboren werden

Ich werde gehen und dich von dem Tag an treffen

 

Ich schrie bis meine Stimme trocken wurde

Das Echo hallte in der leeren Luft

Obwohl nichts zurück blieb

Nachdem die Ketten entfernt wurden

 

Schicksal welches uns verband

Wird rückgängig und verschwindet im Alltag

Lebewohl mein Geliebter... Das ist das Ende

Wir machen weiter, ohne zurück zu blicken

 

Das ist das Ende

 

(Einach Freunde sein Alles was wir zu tun haben

Einfach Freunde sein Es ist Zeit "Lebwohl" zu sagen)

 

Einach Freunde sein Alles was wir zu tun haben

Einfach Freunde sein (Einfach Freunde sein) Es ist Zeit "Lebwohl" zu sagen

Einach Freunde sein (Einfach Freunde sein) Alles was wir zu tun haben

Einfach Freunde sein (Einfach Freunde sei~n) Es ist Zeit "Lebwohl" zu sagen

Einach Freunde sein (~) Alles was wir zu tun haben

Einfach Freunde sein (~) Es Zeit "Lebwohl" zu sagen

Einfach Freunde sein

 

Credit: Yelahna 

English

Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye

Just be friends All we gotta do

Just be friends Just be friends...

 

I remembered early yesterday morning

Why do I feel

As if I'm gathering piece of broken glass? Blood drips from my cut fingers

I wonder if we wanted to do these kinds of things

 

I already knew deep inside my heart

That the most painful choice would be the best

My self-love refuses it and as a result, self-contradiction repeats

I wonder when we can talk

 

In this slowly decaying world

A path for my struggling self

I carve in your colorless smile

I pulled off the plug

 

I shouted until my voice was dry

The echo reverberates in the empty air

Although there was nothing left

After the chains were removed

 

Fate that allowed us to meet

The darkness interrupts countless and relentless time

"So this is how it is..." I murmured

Somebody's tears flow down dried cheeks

 

All we gotta do Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends Just be friends...

 

I realized at yesterday's quiet night

That even if I pick up the fallen flower leaves

It won't bloom back to its original form

The small death on top of my hands

Our time is frozen still

 

I remembered the season when we first met

And your sweetly smiling face

I push the present to the past and received the scars that we both got

Our hearts are full of thorns

 

Even in this frustratingly continuing relationship

I sadly can't change my heart

I was loving you, I didn't want to be apart from you

But I have to say it

 

The rain that pours on my heart

Dazed and terrified, even my vision is blurry

I anticipated the hurt

But my body can't move

 

Fate that connected us

Becomes undone and disappears into everyday life

Goodbye my loved one... This is the end

Now we look go on without looking back

 

Once more, once more

If my wish can come true

I want to be reborn many times

I'll go and meet you from that day

 

I shouted until my voice was dry

The echo reverberates in the empty air

Although there was nothing left

After the chains were removed

 

Fate that connected us

Becomes undone and disappears into everyday life

Goodbye my loved one... This is the end

Now we look go on without looking back

 

This is the end

 

(Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye)

 

Just be friends All we gotta do

Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye

Just be friends (Just be friends) All we gotta do

Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye

Just be friends (~)All we gotta do

Just be friends (~)It's time to say goodbye

Just be friends

 

Credits: t12111 @ animelytics.com


Kanji:

Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye

Just be friends All we gotta do

Just be friends Just be friends...

 

浮かんだんだ 昨日の朝 早くに

割れたグラス かき集めるような

 

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴

僕らはこんなことしたかったのかな

 

分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト

それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し

僕はいつになれば言えるのかな

 

緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路

色褪せた君の 微笑み刻んで 栓(せん)を抜いた

 

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に

所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙

 

All we gotta do Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends Just be friends...

 

気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に

落ちた花弁 拾い上げたとして

 

また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死

僕らの時間は止まったまま

 

思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を

今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた

僕らの心は棘(とげ)だらけだ

 

重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心

愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ

 

心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る

覚悟してた筈(はず)の その痛み それでも貫かれるこの体

ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく

さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

 

一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば

何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ

 

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく

さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

 

これでおしまいさ

(Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye)

 

Just be friends All we gotta do

Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye

Just be friends (Just be friends) All we gotta do

Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye

Just be friends (~)All we gotta do

Just be friends (~)It's time to say goodbye

Just be friends

Kommentar schreiben

Kommentare: 0