kyrie eleison

Singer: Hatsune Miku Append Dark
Cover: Guriri
Producer: Okame-P (music) // 沙夜 (illust)
Release: 2. September 2010

 

Orig. Nico Video

「kyrie eleison」を歌ってみた【グリリ】

Uploaded: Mar 29, 12:33 AM

 

「遠く離れていても、僕は君のこと忘れない」

歌詞の切なさに色々浮かびましたぜひ最後まで聴いてください

Romanji:

Mado no soto ni nemuru

Kimi no koto omoi egaiteta

Hitorikiri de hitoribocchi de

Sabishiisou de wabishiou de

Keredo boku ha chikau

Itsumo zutto mimamori tsuzukete

Kyoku wo kaite uta wo kaite

Kimi no koto wo kakitsuzuru yo

 

Kami-sama

Boku no negai wo kiite okure

Sore kara

Boku no wagamama kiite okure

Sore kara...

 

Kanashimi ga boku wo tsutsumikomi

Yagate higan he to kawaru

Kurushimi ni boku ha nomikomare

Yagate hoshi wo awaremuyo

Boku ha kimi no koto wasurenai

Tooku hanareteitemo

Kimi no koto wasurenai

Tooku hanareteitemo

 

Mado no soto ni nemuru

Kimi no koto omoi egaitemo

Omoi ukabu sono senritsu ha

Nani mo kamo ga mono no aware

 

Kami sama

Boku no negai wo kiite okure

Sore kara

Boku no wagamama kiite okure

Sore kara...

 

Aisetsuna uta ga hibikiwatari

Boku ha unmei wo norou

Itsukushimu kanjou wo koete

Yagate hoshi wo awaremu yo

Boku ha kimi no koto wasurenai

Tooku hanareteitemo

Kimi no koto wasurenai

Tooku hanareteitemo

English:

I fell alseep outside the window

I was thinking about you

I'm all alone, feeling lonesome

Feeling sad and lonely

But I vouched

I will continue to watch over you forever

Writting a song, writting the lyrics

I will continue to write about you

 

God

Please hear my wish

And also

Please hear my selfishness

And also...

 

I'm wrapped by sadness

But soon it will change to my dearest wish

I'm swallowed by agony

But soon I will pity the stars

I can't forget about you

Even though you're far away

I just can't forget about you

Even though you're far away

 

I fell asleep outside the window

Though I was thinking about you

I remembered that melody

And everything else which were sorrowful

 

God

Please listen to my wish

And also

Please listen to my selfishness

And also...

 

A pathetic song echoed

And I cursed fate

Beyond the emotion of pity

But soon I will pity the stars

I can't forget about you

Even though we're far apart

I just can't forget about you

Even though we're far apart.

 

Credit: Reigan @reiganeventine.blogspot

Kanji:

窓の外に眠る

君のこと思い描いてた

一人きりで 一人ぼっちで

さびしそうで 侘しそうで

けれど僕は誓う

いつもずっと見守りつずけて

曲を書いて 詩を書いて

君の事を書き綴るよ

 

神様 僕の願いを聞いておくれ

それから 僕のわがまま聞いておくれ

それから・・・

 

悲しみが僕を包み込み

やがて悲願へと変わる

苦しみに僕は飲み込まれ

やがて星を哀れむよ

僕は君のこと忘れない

遠く離れていても

 

窓の外に眠る

君のこと思い描いても

思い浮かぶ その旋律は

何もかもが ものの哀れ

 

神様 僕の願いを聞いておくれ

それから 僕のわがまま聞いておくれ

それから・・・

 

哀切な歌が響き渡り

慈しむ感情を超えて

やがて星を哀れむよ

僕は君のこと忘れない

遠く離れていても

君のこと忘れない

遠く離れていても

Kommentar schreiben

Kommentare: 0