Matryoshka マトリョシカ

Singer: Hatsune Miku & Megpoid GUMI

Cover: /

Producer: Hachi (music, lyrics, illustration, video)

Release: 19. August 2010


Romanji:

One, Two, Three, Four!

 

kangae sugi no messēji

dare ni todoku kamo shira nai de

kitto watashi wa itsudemo sō

tsugi hagi kurutta matoryoshika

 

zutsū ga utau pakkēji

itsu made tattemo hari wa yoji

daremo oshie te kure nai de

sekai wa sakasa ni mawari dasu

 

ah waresō da

kioku mo zenbu nage dashi te

ah shiri tai na

fukaku made

 

ano ne motto ippai matte chōdai

karinka? marinka? gen o hajī te

kon'na kanjō dō shiyō ka?

chotto oshie te kure nai ka?

kando ryōkō 524

furoito? keroido? ken o tatai te

zenbu zenbu waracchaō ze

sassa to odore yo baka damari

 

tende yōchi na te o tatakō

waza to madotta chōshi de hora

kitto watashi wa dōdemo ī

sekai no ondo ga toke te iku

 

anata to watashi de randebū? randebū?

ara ma ton detta abanchūru?

ashidori yugan de 1,2,1,2

 

ah hakisō da

watashi no zenbu uke tome te

ah sono ryōte de

uke tome te

 

ano ne chotto kīte yo daiji na koto

karinka? marinka? hoho o tsunette

datte datte gaman deki nai no

motto suteki na koto o shiyō?

itai itai nante naka nai de

pareido? mareido? motto tatai te

matte nante itte matte matte

tatta hitori ni naru mae ni

 

anata to watashi de randebū? randebū?

ara ma ton detta abanchūru?

ashidori yugan de 1,2,1,2

yoi tsubuse utai dase kyō mo hora

tsugi hagi kurutta matoryoshika

 

ano ne motto ippai matte chōdai

karinka? marinka? gen o hajī te

kon'na kanjō dō shiyō ka?

chotto oshie te kure nai ka?

kando ryōkō 524

furoito? keroido? ken o tatai te

zenbu zenbu waracchaō ze

sassa to odotte inaku nare

 

chu chu

German

Eins, Zwei, Drei, Vier!

 

Eine Nachricht über die ich viel, viel zu viel nachdachte,

Vielleicht wird sie jemanden erreichen, wer kann das schon sagen?

Zweifellos, ich war schon immer so,

Eine geflickte, verrückte Matryoshka

 

Ein Packet, gesungen von einem Kopfschmerz.

Die Zeit vergeht vielleicht, aber die Hände sind bei 4.

Sag es niemanden:

Die Welt wird sich auf den Kopf stellen.

 

Ah, ich fühle mich auseinander gebrochen.

Werf auch deine ganzen Erinnerungen weg.

Ah, wie ich wissen wollte,

bis ganz unten...

 

Uhm, nun...

Würdest du bitte, tanzen mehr und mehr

Kalinka? Malinka?

Spiel einfach den Akkord.

Was soll ich gegen solche Gefühle tun?

Kannst du's mir nicht sagen? Nur ein bisschen?

 

Laut und klar, 524.

Freud? Keloid?

Triff einfach die Tonart.

Alles, es sollte über alles gelacht werden.

Schnell, tanz, mit all deiner Blödheit.

 

Klatsch in die Hände, nicht ganz kindlich,

Und schau, diesem gezielt-verrückten Lied.

Zweifellos, Ich glaube an nichts.

Die Wärme der Welt schmilzt dahin.

 

Du und ich, Rendezvou? Rendezvou? Rendezvou?

Oh, oder raus zu einem hüpfendem Abenteuer?

Mit einem schiefen Gang, eins-zwei, eins-zwei.

 

Ah, ich bin bereit um auszubrechen;

Fange jeden Teil von mir.

Ah, mit deinen zwei Händen,

Fange mich für mich.

 

Uhm, nun...

Hör mir ein wenig zu - es ist etwas wichtiges.

Kalinka? Malinka?

Gib mir einfach eine Ohrfeige.

Ich kann mich einfach nicht kontrollieren.

Sollten wir mehr fantastische Dinge machen?

 

Leid, Schmerz, aber nein, nicht weinen.

Parade? Marade?

Klatscht einfach ein wenig mehr.

Warte, sagst du, warte, warte

Befor wir fallen, zu nur einem...

 

Du und ich, Rendezvou? Rendezvou? Rendezvou?

Oh, oder raus zu einem hüpfendem Abenteuer?

Mit einem schiefen Gang, eins-zwei, eins-zwei.

 

Am Boden mit einer Krankheit?

Zeig mir dein Lied!

Sieh wie heute...

Ich bin immer noch eine geflickte, verrückte Matryoshka!

 

Uhm, nun...

Würdest du bitte, tanzen mehr und mehr

Kalinka? Malinka?

Spiel einfach den Akkord.

Was soll ich gegen solche Gefühle tun?

Kannst du's mir nicht sagen? Nur ein bisschen?

 

Laut und klar, 524.

Freud? Keloid?

Triff einfach die Tonart.

Alles, es sollte über alles gelacht werden.

Schnell, und tanz nicht länger!

 

Credit: Yelahna 

English

One, two, three, four!

 

A message I've thought much too much about,

Maybe it'll reach somebody, who can say?

Certainly, I've always been this way,

A patched up, crazy matryoshka

 

A package sung by a headache

Time may pass, but the hands are at 4

Don't tell anyone;

The world will turn upside down

 

Ah, I feel broken apart

Throw out all your memories, too

Ah, how I want to know,

To the deep down...

 

Um, well...

If you please, dance more and more

Kalinka? Malinka?

Just play the chord

What should I do about such feelings?

Can't you tell me? Just a little?

 

Loud and clear, 524

Freud? Keloid?

Just hit the key

Everything, all's to be laughed at

Hurry, dance, with all your foolishness

 

Clap your hands, not entirely childish,

And watch, to this purposefully-crazed tune

Certainly, I don't care either way

The warmth of the world is melting away

 

You and me, rendezvous? Rendezvous? Rendezvous?

Oh, or out on a hopping adventure?

With a crooked gait, one-two, one-two

 

Ah, I'm ready to burst out;

Catch every part of me

Ah, with both your hands,

Catch me for me

 

Um, well...

Listen a little - it's something important

Kalinka? Malinka?

Just pinch my cheek

It's just that I can't control myself

Should we do more fantastic things?

 

Pain, hurt, but no, don't cry

Parade? Marade?

Just clap some more

Wait, you say, wait, wait

Before we drop to just one...

 

You and me, rendezvous?

Rendezvous? Rendezvous?

Oh, or out on a hopping adventure?

With a crooked gait, one-two, one-two

 

Down with a sickness?

Show me your song!

See how today...

I'm still a patched up, crazy matryoshka!

 

If you please, dance more and more

Kalinka? Malinka?

Just play the chord

What should I do about such feelings?

Can't you tell me? Just a little?

 

Loud and clear, 524

Freud? Keloid?

Just hit the key

Everything, all's to be laughed at

Hurry, and dance no longer!

 

Smooch, smooch...

 

Credit: vgperson


Kanji:

考え過ぎのメッセージ

誰に届くかも知らないで

きっと私はいつでもそう

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

 

頭痛が歌うパッケージ

いつまで経っても針は四時

誰も教えてくれないで

世界は逆さに回り出す

 

ああ、割れそうだ

記憶も全部投げ出して

ああ、知りたいな

深くまで

 

あのね、もっといっぱい舞って頂戴

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて

こんな感情どうしようか?

ちょっと教えてくれないか?

感度良好 524

フロイト?ケロイド?鍵を叩いて

全部全部笑っちゃおうぜ

さっさと踊れよ馬鹿溜まり

 

てんで幼稚な手を叩こう

わざと惑った調子でほら

きっと私はどうでもいい

世界の温度が溶けていく

 

あなたと私でランデブー?ランデブー?

あらま飛んでったアバンチュール?

足取り歪んで1,2,1,2

 

ああ、吐きそうだ

私の全部受け止めて

ああ、その両手で

受け止めて

 

あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと

カリンカ?マリンカ?頬を抓って

だってだって我慢できないの

もっと素敵な事をしよう?

痛い痛いなんて泣かないで

パレイド?マレイド?もっと叩いて

待ってなんて言って待って待って

たった一人になる前に

 

あなたと私でランデブー?ランデブー?

あらま飛んでったアバンチュール?

足取り歪んで1,2,1,2

酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

 

あのね、もっと一杯舞って頂戴

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて

こんな感情どうしようか?

ちょっと教えてくれないか?

感度良好 524

フロイト?ケロイド?鍵を叩いて

全部全部笑っちゃおうぜ

さっさと踊っていなくなれ

 

チュ チュ

Kommentar schreiben

Kommentare: 0