Monocross Road モノクロスロード

Singer: Hatsune Miku
Cover: Kurokun
Producer: ArieP (music, lyrics) // モゲラッタ (illust, PV) // Gom (guitar)
Release: 3. January 2011

 

Orig. Nico Video

【くろくん】モノクロスロード【歌ってみた】

Uploaded on: Jan 09, 2011, 06:56

 

FALLING STARぶりですくろくんです。あけおめ!

今回はアリエPさんの破壊力抜群の曲「モノクロスロード」を歌わせていただきました!

今回たくさんの人の協力で本当にいいものが出来ました(´;ω;`)

Romanji:

Miwataseba sekai wa karappo

Te wo furu senaka wa doko he yuku no?

Nukegara wa tsukue ni suwatte

Tameiki wo haku dake de

 

“Anata wa shiawase na no?“ tte

Dare ka no muimi rakugaki de sae

Yes, no, semararetatte

Kotae nado nai kara

 

Kimi no shisen de baransu kuzusu

Boku wa waraenai

 

Kimi ga ishiki no kaku kowashita kara

Kabe wa garagara kuzureteyuku

Kotoba no naka de jikan no naka de

Nani kizukeba ii no?

 

Atama no naka nozoita nara

Monochrome no sora hirogatteku

Tanoshii hibi mo kanashii hibi mo

Kuroku nuritsubushite yuku

 

Machigai darake no kaitou de

Kuuhaku no naka wo umeteyukeba

Toriaezu kyoukan neratta

Kaiwa de yari sugoshite

 

Genzaichi no nai chizu katte

Ate no nai tabi ni sonaeta no nara

Subete koukai no naka

Kyou mo ikiteru dake

 

“Tsukuriwarai wa kimochi warui yo“ to

Kimi wa warau kedo

 

Boku ga meiro no naka mayotta nara

Migi mo hidari mo wakaranakute mo

Atama no naka de kioku no naka de

Nani wo mitsukereba ii?

 

Kokoro no naka nozoita nara

Mujun no ame ga hirogatteku

Ureshii hibi mo kanashii hibi mo

Shiroku meritsubushite yuku

 

Kurikaeshite yuku...

 

Kimi ga ishiki no kaku kowashita kara

Kabe ga garagara kuzurete yuku

Kotoba no naka de jikan no naka de

Nani kizukeba ii no?

 

Atama no naka nozoita nara

Monochrome no sora hirogatteku

Tanoshii hibi mo kanashii hibi mo

Kuroku nuritsubushite yuku

 

Meiro no naka mayotta nara

Migi mo hidari mo wakaranakute mo

Atama no naka de kioku no naka de

Nani wo mitsukereba ii?

 

Kokoro no naka nozoita nara

Mujun no ame ga hirogatteku

Ureshii hibi mo kanashii hibi mo

Shiroku meritsubushite yuku

 

Kurikaeshite yuku...

 

Kurikaesareru

Sekai wa kimi no naka

English:

A world that's empty spread before me

I wave to the retreating back whose destination I do not know

My empty shell sits down on the desk

And the only thing I can do is sigh

 

"Are you happy?"

Some nonsensical graffiti (on the desk) said

Forced to say yes or no,

But the answer won't come

 

With just a look from you, my balance topples over

And I...I just can't smile.

 

Because you have destroyed the remnants of my consciousness

The walls came tumbling down

Inside our words, inside our time

What should I come to realize?

 

If I take a peek inside my head

It would be of monochrome skies spreading out

Those happy days, and even those lonely days

I will go paint them all in black

 

If the center of the skies is filled

With answers riddled with mistakes

I will try to win answers for now

And pass time in conversations

 

I buy a map without my present location

To prepare for a trip going nowhere

Everything is of regret

Today I'll just be alive

 

"That forced smile feels weird, you know"

And yet you still smile

 

If I get lost inside a maze

I won't be able to tell my left from my right

Inside my mind, inside my memories

What should I see?

 

If I take a peek inside my heart

It would be a rain of contradictions spreading out

Those happy days, and even those lonely days

I will go paint them all in white

 

I will do everything all over again

 

Because you have destroyed the remnants of my consciousness

The walls came tumbling down

Inside our words, inside our time

What should I come to realize?

 

If I take a peek inside my head

It would be of monochrome skies spreading out

Those happy days, and even those lonely days

I will go paint them all in black

 

If I get lost inside a maze

I won't be able to tell my left from my right

Inside my mind, inside my memories

What should I see?

 

If I take a peek inside my heart

It would be a rain of contradictions spreading out

Those happy days, and even those lonely days

I will go paint them all in white

 

I will do everything all over again

 

It would be here all over again

The world that has you.

 

Credit: nikki

Kommentar schreiben

Kommentare: 0