Pray for [Japan]

 

 

Singer: /
Cover: Miku-Tan
Producer: pray for Japan (music) // ASKA (video)
Release: /

Romanji:

boku no inori wa todoiterukai?

kimi no tokoro e todoiterukai?

kono koe ga todokanai to iu no nara

kimi no tameni boku wa inorou

 

kurai kurai yami no naka de

me wo harashite tatazumu kimi

fuan de kitto netenai ndarou?

kowakute sotto naiteta ndarou?

 

ijou ni furumau yuutousei

sono ito ga ima nimo kiresouda

hyakunojyu moji no boku no inori wo

kimi ni sotto sasageruyo

 

boku no koe wa todokanai

boku no te sae todokanai

dakara boku wa

inorunda

sora ni hoshi ni kami ni kimi ni

 

sora ni inoru yo

hoshi nimo inoru yo

kamisama nimo inoru yo

kimi ni todokunonara

 

hitori janai

minna tsunagatteru kara

mienai dakedayo

dakara, mae wo muite

German

Erreicht mein Gebet (mein Ziel)*?

Erreicht er dich?

Falls dich meine Stimme nicht erreicht,

werde ich für dich beten

 

In der Dunkelheit, finstere Dunkelheit

Du stopptest kurz um deine Augen anzupassen

Warst du ängstlich und hast nicht geschlafen?

Hast du heimlich geweint, weil du Angst hattest?

 

Der Student der stoisch handelte

Es scheint so als würde dieses Band bald reißen

140 Wörter meines Gebets

Ich werde sie sanft die wittmen

 

Meine Stimme erreicht dich nicht

Selbst meine Hand erreicht dich nicht

Darum

Bete ich

Zum Himme, zu den Sternen, zu Gott, zu dir

 

Ich bete zum Himmel

Ich bete zu den Sternen

Ich bete zu Gott

Wenn er dich erreicht

 

Du bist nicht allein

Jeder ist mit dem anderen verbunden

Du kannst sie nur nicht sehen

Nun, horche auf

 

Credit: Yelahna

 

* Aufgrund von Verständnis hinzugefpgt

English

Is my prayer reaching?

Is it reaching you?

If this voice doesn't reach

Then I pray for you

 

Inside the dark, dark darkness

You stopped for a bit to adjust your eyes

Were you anxious and didn't sleep?

Were you secretly crying because you were afraid?

 

Student who acts stoic

It seems like that string will soon break

140 words of my prayer

I'll gently dedicate it to you

 

My voice doesn't reach

Even my hand doesn't reach

That's why

I pray

To the sky, to the stars, to God, to you

 

I pray to the sky

I pray to the stars

I pray to God

If it can reach you

 

You're not alone

Everyone's connected

You just can't see them

Now, heard forward

 

Credit: t12111 @ animelyrics.com


Kanji:

僕の祈りは届いてるかい?

キミのところへ届いてるかい?

この声が届かないというのなら

キミの為に僕は祈ろう

 

暗い暗い闇の中で

目を腫らしてたたずむキミ

不安できっと寝てないんだろう?

怖くてそっと泣いてたんだろう?

 

気丈に振舞う優等生

その糸が今にも切れそうだ

140文字の僕の祈りを

キミにそっと捧げるよ

 

僕の声は届かない

僕の手さえ届かない

だから僕は

祈るんだ

空に星に神にキミに

 

空に祈るよ

星にも祈るよ

神様にも祈るよ

キミに届くのなら

 

一人じゃない

みんな繋がってるから

見えないだけだよ

さぁ*、前を向いて

 

* In the original lyrics it's "saa" but in Miku-Tans version it's "dakara".

Kommentar schreiben

Kommentare: 0