Sainou Sampler サイノウサンプラー

Singer: Hatsune Miku
Cover: aimaiame
Producer: koyori
Release: 25. November 2010

 

Orig. Nico Video

「サイノウサンプラー」を歌ってみた【わたあめ】

2011年04月28日 00:15 投稿

 

おはこんにちばわでございます。わたあめです。

今回は大好きな電ポルPことkoyoriさん(mylist/12125866)の

サイノウサンプラーを歌わせていただきました。

○本家様<sm12849032>

 

動画はakka様、mirto様のものをお借りしました。

○PV本家<sm14209197>


よろしくお願いします。

Romanji:

Kimi wa boku no jikkendai ni

Yoko ni natte shimatteirunda

 

Afureta kimi no sainou ii naa

Boku ni wakete hosii kara mesu o totta yo

 

Fushigi na kanshoku kimochi ii kanshoku

Dore mo ii kaikan demo attoiu aida no jikan

 

Nan datte nan datte

Konna koto shichattan darou

Kimi ga ima me no mae de

Ugokanaku nattanda

 

Furueru kimi wa kuchi o ugokashita

Nani o itteru no kikanai de mesu o ireta yo

 

Fumei na kankaku funou na kankaku

Shiranai shiranai demo shitte shimaitai yo

 

Nan datte nan datte

Konna mono michattan darou

Boku wa ima me no mae de

Ugokenaku nattanda

 

Sore o choudai na kore mo choudai na

Totemo tsugihagi na korekushon

Doushite mo kimi ni narenai yokan

 

Nan datte nan datte

Konna koto shichattan darou

Kimi ga ima me no mae de

Ugokanaku nattanda

 

Naitatte naitatte

Tarenagasu sumikko no jikan

Boku wa ima yoko ni naru

Jikkendai no ue

 

Boku wa kimi no

German

Du liegst auf meinem Operationstisch,

Auf die Seite gedreht...

 

Dein üppiges Talent ist so wunderbar;

Ich wollte, dass du es mit mir teilst, also nahm ich das Skalpell

 

Ein wundersames Gefühl, eine Gute-Laune Sensation,

Ein Vergnügen als wäre alles in Ordnung, aber nur für den kleinsten Moment...

 

Warum, oh, warum?

Warum musste ich solch eine Tat vollbringen?

Nun liegst du vor mir,

Bewegst dich nicht länger...

 

Wankend, du bewegst deinen Mund

Ich konnte nicht hören, was du sagen wolltest, und ich setzte das Skalpell an

 

Ein ungewisses Gefühl, ein untaugliches Gefühl;

Ich weiß nicht, ich habe keinen Schimmer, aber ich musste es einfach wissen...

 

Warum, oh, warum?

Warum musste ich so etwas erleben?

Nun, vor mir liegend,

Bewege ich mich nicht mehr...

 

Gib dies für mich, gib auch das für mich;

Eine massive, zusammengewürfelte Kollektion,

Aber ich habe die Ansicht, dass ich niemals du sein werde...

 

Warum, oh, warum?

Warum musste ich solch eine Tat vollbringen?

Nun liegst du vor mir,

Bewegst dich nicht länger...

 

Weinen, oh, ich weine,

Tropft für einen kleinen Moment

Nun liege ich, an meiner Seite,

Auf dem Operationstisch...

 

Ich bin dein...

 

Credit: Yelahna

English

You lie on my operating table,

Turned upon your side...

 

Your abundant talent is so wonderful;

I wanted you to share it with me, so I took a scalpel

 

A wondrous feeling, a feel-good sensation,

A pleasure as if all is right, but only for the briefest moment...

 

Why, oh, why?

Why did I have to do such a deed?

Now you lie before me,

No longer moving...

 

Quaking, you moved your mouth

I couldn't hear what you had to say, and I put the scalpel in

 

An uncertain feeling, an incompetent feeling;

I don't know, I don't have a clue, but I just had to know...

 

Why, oh, why?

Why did I have to witness such a thing?

Now, lying before me,

I'm no longer moving...

 

Give that for me, give this for me too;

A massive, grafted-together collection,

But I have a notion I'll never, ever be you...

 

Why, oh, why?

Why did I have to do such a deed?

Now you lie before me,

No longer moving...

 

Cry, oh, I cry,

Dripping for a brief moment

Now I lie, on my side,

On the operating table...

 

I am your...

 

Credit: vgperson


Kanji:

君は僕の実験台に

横になってしまっているんだ

 

溢れた君の才能良いなぁ

僕にわけて欲しいからメスを取ったよ

 

不思議な感触 気持ち良い感触

どれも良い快感 でもあっという間の時間

 

なんだってなんだって

こんなコトしちゃったんだろう

君がいま目の前で

動かなくなったんだ

 

震える君は口を動かした

何を言ってるの 聞かないでメスを入れたよ

 

不明な感覚 不能な感覚

知らない シラナイ でも知ってしまいたいよ

 

なんだってなんだって

こんなモノ見ちゃったんだろう

僕はいま目の前で

動けなくなったんだ

 

それを頂戴な これも頂戴な

とても継接なコレクション

どうしても君になれない予感

 

なんだってなんだって

こんなコトしちゃったんだろう

君がいま目の前で

動かなくなったんだ

 

泣いたって泣いたって

垂れ流す隅っこの時間

僕は いま横になる

実験台の上

 

僕は君の

Kommentar schreiben

Kommentare: 0