Two Breaths Walking 二息歩行

Singer: Hatsune Miku
Cover: Gero
Producer: DECO*27 (music, lyrics) // Siracomgi (illustration)
Release: 28. August 2009

 

Orig. Nico Video

【二息歩行】歌ってみた ver.Gero

2010年06月25日 01:55 投稿


どうもGeroです(・`ェ´・)

今回はDECO*27様の二息歩行を歌わせて頂きました!!


モノラル設定でうpしていた事に気付き、コメントや宣伝をして頂いた方々には本当に申し訳ないのですが泣く泣く削除、再うpさせて頂きました。

お騒がせしてごめんなさい。

Romanji:

"kore wa boku no shinka no katei no ichipeejime desu."

 

dakishimetai kara nihon ashi de aruku

hitori ja sabishii kara kimi to ikisuru yo

 

"nee mama, boku suki na hito ga dekitanda."

"omedetou"

 

aitai yo

nee kimi wa imagoro dare no chichi wo sutte ikiteru no?

kotoba wa mou oboeta kana?

 

"papa, mama, nina..."

"yoku dekimashita. imasugu iku ne."

 

are? okashii na...

 

kimi wo dakishimeru tame ni ukaseta maeashi ga

nazeka kimi wo kizutsuke hajimerunda

oboetate no kotoba datte kimi ni tsukisasu naifu

kirisaku raifu

 

"jaa atashi ga naifu hanatsu mae no sono kuchi wo

kono kuchi de fusaide agemashou"

 

aitai no chuu

kimi wa ima kara atashi no iki wo sutte ikiteku no

kotoba wa mou daeki de sabitsuita

 

nee kimi wa imasara boku no iki wo sutte

"daisuki" da nante ittemiseru kedo

sorenara mou isso bonbe no youni isshou

boku ga haku kotoba sutte ikitaete

German

"Das ist die erste Seite in der Geschichte meines erwachsen werdens."

 

Weil ich dich festhalten will, laufe ich auf meinen zwei Beinen

Weil ich ganz alleine bin, werde ich mit dir atmen

 

"Ummm Mama, ich traf die Person, die ich mag."

"Ich freue mich für dich"

 

Ich will dich sehen

Hey, von welchen Brüsten ernährst du dich jetzt?

Hast du meine Worte gelernt?

 

"Papa, Mama, Nina..."

"Sehr gut." "Ich gehe jetzt."

Huh? Das ist merkwürdig.

 

Nur um dich zu halten, warum haben die Hände, die ich hebe,

angefangen dich zu verletzten?

Selbst die Worte, die ich lernte, stechen in dich wie ein Messer

Schneiden dein Leben weg

 

"Nun, befor du mich von deinem Messer löst, diese Lippen

Lass sie auf meine zugehen."

 

Durch unseren Kuss

Du wirst nun durch meinen eignen Atem leben

Deine Worte haben sich bereits in meinem Speichel aufgelöst

 

Hey, atme genau jetzt in meinen Atem

Du kannst auch versuchen "Ich liebe dich!" zu sagen

Wenn, dann sollte ich immer dein Sauerstofftank sein

Lenke die Worte, die ich murmle, bis zu meinem letzten Atemzug

 

Credit: Yelahna

English

"This is the first page on the history of my growth."

 

Because I want to hold you, I walk on my two legs

Because I'm all lonely by myself, I'll breathe with you

 

"Ummm mama, I met the person that I like."

"I'm happy for you"

 

I want to see you

Hey, on whose breasts are you feeding off right now?

Have you learned my words?

 

"Papa, Mama, Niina..."

"Very good." "I'm going now."

Huh? That's odd...

 

Just to hold you, why are the hands that I raised,

Started to hurt you?

Even the words I learned, stab into you like a knife

Cutting away your life

 

"Well, before you release me from your knife, those lips

Let's shut them with mine"

 

Through our kiss

You'll now live breathing in my own breath

Your words have just dissolved in my saliva

 

Hey, breathe in my breath right now

You can try saying "I love you!" too

If so, then I should always be your oxygen tank

Draw the words I mutter 'til my last breath

 

Credit: Hysteresis @ animelyrics.com


Kanji:

「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」

 

抱きしめたいから 2本足で歩く

一人じゃ寂しいから 君と息するよ

 

「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」

\"おめでとう\"

 

会いたいよ

ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?

言葉はもう覚えたかな?

 

「パパ、ママ、ニーナ…」

\"よく出来ました。今すぐ行くね。\"

 

あれ?おかしいな…

 

君を抱きしめるために浮かせた前足が

何故か君を傷つけ始めるんだ

覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ   

切り裂く人生(ライフ) 

 

「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を

 この口で塞いであげましょう」

 

相対のチュー

キミは今からアタシの息を吸って生きてくの

言葉はもう唾液で錆びついた

 

ねえ君は今さら僕の息を吸って

「大好き」だなんて言ってみせるけど

それならもういっそ ボンベのように一生

僕が吐く言葉吸って息絶えて

Kommentar schreiben

Kommentare: 0